Подтверждение диплома в Греции.

_Мы занимаемся подтверждением диплома о высшем образовании (бакалавр, специалист, магистр). И не высшего образования (училище, техникум).

Ваши часто задаваемые вопросы:

Зачем легализовать мой диплом в Греции?

Понятие дипломированный специалист в Греции несколько отлично от российского. Дипломированный значит в большинстве случаев имеющий право подписи!!! Как и в России на многие специальности могут взять и не официально дипломированного, но такой специалист нуждается в ком-то кто будет ставить подписи на его работах. То есть диплом часто сам приносит деньги.Больше того, дипломированный по закону может рассчитывать на большую зарплату в не зависимости от того работает он по специальности или нет.

Так же диплом в Греции часто играет решающую роль при продвижении по карьерной лестнице в крупных компаниях и помогает открыть разрешение на работу для высококвалифицированного специалиста.

В связи с этим Греция щепетильно относится к своим и соответственно подозрительно к чужим дипломам. До недавнего времени все дипломы (в том числе и Евро в том числе и дипломы частных вузов в Греции) нужно было легализовать, сейчас ситуация с евро дипломами поменялась и их легализация облегчена. Но с русскими (не ЕС) дипломами ситуация не поменялась – их нужно легализовать!

Как я могу работать по специальности?

В Греции есть специальности требующие определенной квалификации и не требующие. Соответственно на специальности не требующие квалификации подтверждать диплом не обязательно. Но вы получаете преимущества описанные выше.

Если вы, например, архитектор и делаете проекты, вы можете найти работу у дипломированного архитектора и вся разница будет в том, что при строительстве дома он будет ставить свою подпись, а вы не имеете право. (Следует учитывать, что в Греции существует много ограничений на строительство, которые надо учитывать, так же как и специфику регионов, климата и т.д. необходимо будет выучить иначе никто под вашим проектом не подпишется). Часто дипломированный специалист отвечает своей подписью, а работает команда. Например, подпись известного архитектора на проекте стоит до 15% стоимости дома. То есть сам по себе диплом – это хорошие деньги.

То же самое экономисты – вы можете прекрасно подбивать баланс, но для налоговой отчетности компании нужен дипломированный бухгалтер.

Следует знать! Дипломированный специалист – это не только обладатель диплома, а часто и личного номера в соответствующем профессиональном регистре.

Скажите, пожалуйста, реально ли найти работу в Европе по специальности инженер-электрик? Это моему молодому человеку, пытаюсь утащить его с собой в Грецию))))

Общая логика тут такова. Мы говорим о том, что для работы нужно подтвердить дипломы врачей, архитекторов, юристов, преподавателей. И только подтвердив такой диплом полученный за пределами ЕС вы имеете право работать в Греции в качестве такого специалиста.

Более того в случае таких специальностей вам надо не просто иметь диплом отражающий учебную программу Греции (а это может очень сильно отличаться от программы, например, России по юристам и учителям), но и в дальнейшем сдать соответственные квалификационные тесты (эти тесты сдают все в том числе и обладатели дипломов). И затем стать членом соответствующей ассоциации и получить лицензию на право осуществления такой деятельности.

Однако это касается не только данных специальностей, но и если вы хотите работать в Греции электриком, инженером по строительству дорог, таксистом, механиком, картографом, спасателем на водах, переводчиком и еще по целой массеспециальностей требующих лицензирования вашей деятельности и соответственно требующей подтверждения вашей квалификации.

То есть для государства не достаточно того, что вы хороший электрик, у вас должно быть подтверждение данной квалификации путем подтверждения диплома или получения образования, затем сдачи квалификационного экзамена и получения разрешения на работу по определенной специализации.

В случае работы частника эти иногда можно обойти, например, быть частным преподавателем, что не требует лицензирования деятельности, или консультантом по питанию. В других же случаях для работы необходимо подтвердить квалификацию в Греции, затем получить соответствующее разрешение.

Как подтвердить диплом?

Для признания диплома высшего образования и приравнивания его к греческому вам необходимо обратиться в  http://www.doatap.gr, а так же вуз который непосредственно будет заниматься приравнивание диплома, оценкой вашего вуза, сравнением программы и приемом у вас экзаменов. А если у вас диплом училища или техникума то его приравниванием занимается http://www.oeek.gr

Подтверждение диплома возможно или к вашему или к близкому, который есть в Греции или даже не к близкому (но в пределах одного направления).

Как долго подтверждение диплома?

Сроки зависят от многих факторов, и в среднем – 6-10 месяцев рассмотрение вашей заявки и еще 12 месяцев ваша пересдача экзаменов. Первое от нас не зависит, вторе зависит и от вас и от количества экзаменов, которые зависят от разницы программы.

По какому виду на жительство я буду жить в Греции в этот период?

Автоматически процедура подтверждения диплома не дает вам статуса в Греции, но мы можем подобрать вам ВНЖ на этот период, который наиболее подойдет под ваши цели.

Есть ли возможность получить некоторый аналога российского второго высшего образования на основе уже существующего не греческого диплома.

Это надо смотреть в каждом случае индивидуально, принимая во внимание, что именно вам нужно (диплом, ВНЖ, специальность в Греции, лицензия на работу), так как варианты есть (программы, стажировки, обмены, подтверждения), зависит от того, что нужно в итоге.

Играют ли роль оценки, полученные в ходе обучения в российском ВУЗе?

Играют. Но важнее какой вуз и какие предметы. По некоторым вузам процедура легализации намного сложнее, например, если вуз не государственный. По некоторым специальностям подтверждение затруднительно, например, учитель киргизского языка и литературы. Решение можно найти даже в этих ситуациях.

Благодарю. Хотелось бы уточнить еще есть ли какой либо толк подтверждать диплом, если этот диплом не свидетельствует об окончании вуза? Он выдан институтом непрерывного профессионального образования при местном университете, но у меня мало желания работать в той сфере.

Такие дипломы вы обычно и не можете подтвердить в Греции, так как подтвердить можно только полное и законченное высшее образование уровня специалист, магистр, бакалавр, так же можно подтвердить полное спеднеспециальное — то есть техникум.

Я приезжаю в Грецию и намерен подавать на гражданство, могу ли я сразу по приезду подать на подтверждение диплома и если я буду это делать через вас нужно ли мне вообще будет ждать приезда или вы можете начать процесс пока я еще не приехал.

На данный момент правила несколько поменялись и для подачи в ДОАТАП как и раньше личное присутствие не нужно, но одно из требований предоставление ВНЖ, то есть вы сможете подать на подтверждение документы сами или с нашей помощью только после подачи на любой вид на жительство в Греции. Возможно это правило будет отменено, так как оно необычно для ЕС, но пока что это так.

И, наконец, каким образом можно у вас уже предметно проконсультироваться?

Наши услуги по помощи в легализации диплома высшего и не высшего образования.

Explore posts in the same categories: Подтверждение диплома

17 комментариев на “Подтверждение диплома в Греции.”

  1. rostyslav Says:

    Добрый вечер. Заинтересован подтвердить диплом в Греции. Вот только есть тонкость. В 2009 году я окончил Белорусский Государственный Медицинский Университет по специальности Лечебное дело, начал проходить интернатуру, но через 2 месяца оставил ее, так и не окончив. Вобщем, диплом есть, а интернатуры и стажа нет. Каковы мои шансы и что мне смогут предложить в Греции. Спасибо.

    • shumska Says:

      Да, при подтверждении диплома учитывается только диплом. Хотя это и не дает прав врача, а нужно будет доучиться, подучить нострификацию полную, пройти практику и интернатуру.

  2. natalia Says:

    Моя дочь заканчивает Московский техникум по специальности туризм Нужно ли подтверждать диплом?Спасибо

  3. Eleni Says:

    Предлагаются тесты с ответами, для D.O.T.A.P , D.I.K.A.T.S.A (ДИКАТСА ДОАТАП) Преобретены в греческих частных учебных заведениях Афин, по подготовке к защите диплома, по специальности стоматология. КОНТАКТЫ: mail: EleniMixailidou@yandex.ru Москва
    8 предметов в печатном виде
    ( STOMATOLOGIA, AKINITI-KINITI PROSTHETIKI, PERIODONTOLOGIA,AKTINODIAGNOSTIKI,ENDODONTIA,,EXAKTIKI, ODONTIKI XEIROURGIKI)

  4. natalia Says:

    Я закончила Московский негосударственный техникум(туризм) но с государственной аккредитацией Получила диплом государственного образца Что нужно сделать чтобы он котировался в Греции и я могла работать как специалист по туризму Я имею греческое гражданство и владею языком Нужно ли проставлять апостиль и на свидетельство о гос аккредитации и на лицензию техникума?Спасибо

    • shumska Says:

      да, нужно будет апостиль и на аттестат и на диплом техникума, свидетельство об аккредитации тоже нужно. Ну и главное понять нужно ли вам подтверждение? И если надо то подавать, явно у вас будут требовать кучу дополнительных документов.

  5. natalia Says:

    Извините я не поняла нужен ли апостиль на св-во об аккредитации техникума для подтверждения диплома И в случае подтверждения—признается ли мой диплом в др странах ЕС? И почему необязательно подтверждать диплом по специальности туризм?Спасибо

    • shumska Says:

      Подтверждение действует на одну страну ЕС, то есть если это будет Греция то это будет только для Греции.
      У вас же нет оригинала аккредитации? Или вам выдали нотариальную копию? Просто обычно это копия не заверенная и апостиль на нее не поставить.

  6. Владимир Says:

    Добрый день. я фармацевт из Молдовы. У меня несколько вопросов:
    1) An official statement of law (N. 1599/86) stating: итд.. его писать из головы или есть некая модель?
    2)A certified copy of High School Diploma. For non E.U. countries, the U.S.A., the former U.S.S.R. and Canada, one must also submit a certificate issued by a qualified authority of the country (i.e. cultural Attache of the relative Embassy in Greece) stating that the holder of the specific High School diploma has the right to enter higher education. — я так и не понял для стран б. СССР достаточно заверенной копии аттестата лицея или нужна еще справка что то данный аттестат дает право его владельцу на поступление в высшие учебные заведения страны происхождения.Если таки нужна, где ее просить?
    3) A certificate for the location of studies итд.. что это и где его просить?
    большое спасибо, особенно если ответите на вопросы. желаю удачи!

    • shumska Says:

      1. Вы текст вам дают при подаче.
      2. Аттестат и диплом должны быть с апостилями на оригинале, если в стране нет апостиля то с консульской легализацией.
      3. Если вам не повезет, то нужно будет делать справки от вуза и потом высылать их в вуз, про указанные на сайте данные. Попробуйте подать без этого.
      Кстати вы обратите внимание, что при рассмотрении они могут еще и еще запрашивать документы, поэтому если вы не живете в Греции лучше подавать через нас, как доверенное лицо.

  7. Vladimir Says:

    Будьте добры, если документы выданы и на родном(румынский) и паралельно на анг. языке, но печать все же на родном, нужно ли переводить печать. И еще насколько они в принципе лояльны к переводам не на греч. а на анг. ? Спасибо.

    • shumska Says:

      Если апостиль министерства образования стоит на английской версии то можно ее подать, если нет то обязательный апостиль и перевод румынской версии. Обратите внимание, что перевод нужно деталь в МИДе Греции, или как минимум через бюро переводов в Греции, которые имеют адвокат говорящего на румынском, чтобы он заверил перевод зная язык (что думаю будет сложно найти). Другие переводы в Греции не принимаются.

      • Владимир Says:

        Еще раз уточню: Тех документов что на рум. сделал перевод легализованного переводчика на англ. Апостилируют у нас так: пришивают оригинал к переводу и на эту парочку ставят апостиль. Примут такой документ?
        И насчет печати: Нам некоторые документы выдавали с универа так что слева страницы на рум. а справа на анг. то есть это один документ на обоих языках а не разные. Но печать все таки родная на рум. Как поступить? переводить печать или просто поставить апостиль на документе и так подавать?
        ъСпасибо.

      • shumska Says:

        Как правильно написано уже ниже в комментарии и это единственный правильный вариант. Судя по описанию у вас совсем не правильно.

      • Владимир Says:

        Я сам из Молдовы сейчас готовлю документы и где то в январе собираюсь ехать в Салоники подавать. Есть у вас там человек к которому можно обратиться за помощью?

      • shumska Says:

        Вам нужно заранее записываться на услуги http://www.eueasy.ru/zadat-vopros, лучше хотя бы за неделю до приезда. Более того вы уверены, что у вас правильный пакет на руках?


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s


%d такие блоггеры, как: