ОСОБЕННОСТИ ИТАЛЬЯНСКОГО РЕЗЮМЕ.

Резюме (CurriculumVitae) в Италии по внешнему виду она мало чем отличается от того, к чему привыкли в России. В правом верхнем углу соискатель оставляет место для фотографии, а далее указывает свое имя, адрес, контактные данные, дату и место рождения, образование, опыт работы, достижения, дополнительные навыки – и далее по списку.  Тем не менее у итальянского резюме есть свои особенности, о которых часто забывают иностранные кандидаты. Рассмотрим отличительные черты именно CurriculumVitae в Италии. 1. Итальянцы очень ценят краткость и точность. Согласно опросам, резюме длиннее двух страниц вызывают у специалистов по персоналу негативную реакцию. Именно поэтому не принято «сваливать в кучу» все предыдущие места работы. Никак не связанные с новой должностью стажировки и подработки немецкие кандидаты предпочитают опускать: CV должно быть составлено под конкретную вакансию. Иногда приходится умалчивать и важные сведения. Например, имеющие научную степень частенько намеренно «забывают» упомянуть об этом, иначе велик шанс, что работодатель откажет со словами: «Вы слишком хороши для этой должности» (на самом деле это обычно означает, что компания не готова платить кандидату наук полагающуюся ему в соответствии со статусом высокую зарплату). 2. К разделу «Увлечения и хобби» в России принято относиться легкомысленно: ну кого волнует, чем вы занимаетесь в свободное время? В Италии все по-другому. Раздел «Interessiehobby« читают от и до, так что и над этим пунктом надо подумать как следует. Это связанно с тем, что выбирая себе сотрудника, работодатель анализирует его дополнительные качества, например, если при выполнении обязанностей необходима усидчивость, то и хобби должно указывать на наличие этого качества. Скажем, если новая должность требует большой ответственности и усидчивости, то вряд ли рекрутеру понравится, что в выходные кандидат устраивает с друзьями гонки на велосипедах. Информация об увлечениях должна соответствовать той вакансии, на которую претендует соискатель. Работа на свежем воздухе? Смело указывайте в числе своих хобби «фитнес». 3. В любом итальянском агентстве по трудоустройству вам подтвердят, что наличие фотографии в резюме не является обязательным. Но на практике все обстоит иначе. Подавляющее большинство кандидатов прикладывает к заявке на вакансию свою фотографию, а специалисты по персоналу, как свидетельствуют опросы, отдают предпочтение именно таким резюме. Помните, что подчас именно фотография привлекает внимание к резюме. Если Вы претендует на должность в крупной корпорации, то лучше фотографироваться в деловом костюме, если же работа творческая, то допустим отход от строгого дресс-кода. Но никаких расстегнутых рубашек, цветастых футболок, глубокого декольте и яркой косметики – только умеренность и аккуратность. 4. В Италии принципиально важно приложить к резюме сопроводительное письмо  (Letterad‘accompagnamento) . Почему вы хотите работать именно в этой фирме? С чего вы взяли, что подходите на должность? Ответы на эти вопросы ожидают 39% итальянских рекрутеров. А вот в России в такие детали вдаваться вовсе не обязательно: по данным опроса, лишь 3% работодателей считают эту информацию необходимой. Как правило, максимальный объем сопроводительного письма не превышает страницы формата A4. В верхней части проставляется адресат, в нижней указывается дата. Важно помнить, что это не эссе: текст должен быть стандартизованным. Задача автора – убедить специалиста по персоналу в том, что именно этот кандидат является идеальным претендентом на должность. В письме соискатель еще раз рассказывает о своем образовании, опыте, профессиональных навыках и мотивации, сообщает о том, когда он готов приступить к работе, при необходимости – объясняет пробелы в резюме, если таковые имеются. 5. Сами соискатели вопрос о заработной плате при подаче документов, как правило, не поднимают. Если работодатель хочет узнать об уровне зарплатных ожиданий кандидатов, то он непременно укажет это в описании вакансии. В этом случае в сопроводительном письме можно прописать желаемую сумму. Иначе, это считается плохим тоном. 6. В самом конце резюме следует включить фразу: «Autorizzo il trattamento dei miei dati personali, ai sensi del D.lgs. 196 del 30 giugno 2003» и поставить подпись. Это требуется по закону и позволяет рекрутеру рассмотреть ваше резюме. Без этой строчки рекрутер обязан его уничтожить. Некоторые рекомендации при составление резюме в Италии: а. Рекомендуем избегать европейской модели резюме (Europass), потому что она не позволяет подчеркнуть персональные характеристики и получается очень длинным, как минимум 4 страницы. Тем не менее вы можете всегда иметь при себе такой вариант резюме, в случае, если о нем спросят на собеседование. Резюме по европейской форме Europass можно заполнить в интернете на сайте http://europass.cedefop.europa.eu/it/documents/curriculum-vitae. б. Информация, которую итальянские работодатели не любят видеть в резюме:

  • Всю трудовую биографию подробно. Работодателя интересуют период работы не более 10 лет.
  • Физические данные.
  • Причины ухода с работы.
  • Свои требования к зарплате.
  • Личные проблемы, которые не стоит подчеркивать и в личном разговоре с работодателем.

с. Если Вы студент  или выпускник учебного заведения и пока не имеете профессионального опыта — не отчаивайтесь. Вспомните свои учебные работы (диплом, курсовые работы, производственная практика, общественные проекты, в которых Вы принимали участие и т.д.). Не забудьте указать, какую именно работу Вы выполняли во время обучения. Побольше конкретной информации.  Постарайтесь показать себя человеком, который уже имеет опыт и свои наработки. Для недавних выпускников учебных заведений вполне нормально отсутствие официального опыта работы (т.е. без внесения записи в трудовую книжку).

Explore posts in the same categories: Полезно, Работа

Метки: ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

One Comment на “ОСОБЕННОСТИ ИТАЛЬЯНСКОГО РЕЗЮМЕ.”


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s


%d такие блоггеры, как: