ПОСТУПАЕМ В ВУЗ ИСПАНИИ БЕЗ ЯЗЫКОВОГО СЕРТИФИКАТА

ЯЗЫК ДО МАДРИДА ДОВЕДЁТ ИЛИ КАК ПОСТУПИТЬ БЕЗ ЯЗЫКОВОГО СЕРТИФИКАТА.

На прошлой неделе мы получили письмо от человека, который пытался связаться с вузами Испании, чтобы те разрешили ему  поступить без языкового сертификата. Он уверял вузы в том, что язык он учил и знает его достаточно хорошо для того, чтобы приехать и пройти личное собеседование.

Пойдя навстречу этому человеку, вузы ему ответили, что возможность поступать без сертификата существует, но ему всё равно необходимо предоставить какое-нибудь официальное подтверждение знания языка.

Почему вузы Испании ответили именно так?

Для начала нужно понимать, что в вузы Испании можно поступать двумя способами.

Есть процедура поступления в вузы через селективидад – единый государственный экзамен, на который можно попасть на основании законченного среднего образования.

А есть процедура перевода в испанский вуз: например, с третьего курса вуза на родине на второй курс испанского университета или на магистрскую программу в Испании после оконченного высшего образования на родине. Такой перевод  даёт возможность поступать без вступительных экзаменов, но программа обучения должна быть по той же специальности, что и предшествующее образование (или смежной).

Если говорить о процедуре перевода, то там указано, что знание языка обязательно должно быть подтверждено. Но практика показывает, что это может быть не обязательно языковой сертификат, вполне может подойти справка с языковых курсов или выписка из учебного заведения.

Однако, на данный момент ситуация изменилась в сторону ужесточения: например, центральные вузы Испании (Барселона, Мадрид) стали требовать именно сертификаты даже при процедуре перевода.

Нужно отметить, что у нашей компании есть передовые наработки обхода жёстких требований вузов и многие читатели обижаются, что мы ими не спешим делиться с широкой аудиторией. Это нежелание делиться продиктовано лишь тем, что, когда какая-нибудь удачная схема становится общедоступной, она сразу же перестаёт быть эффективной: люди начинают обсуждать её на форумах, пытаться самостоятельно коряво воплотить в жизнь или элементарно приёмная комиссия узнаёт о находчивом методе. Поэтому мы стараемся сначала «обкатать» удачную схему на наших клиентах и только после этого делимся ею в наших статьях и вебинарах.

Так что же может абитуриент предпринять, чтобы поступить в испанский вуз без языкового сертификата?

Для начала нужно определиться со стоимостью учёбы: на сегодня относительно дешёвая учёба осталась только на юге Испании (Андалусия), в остальных же вузах плата за учёбу будет составлять от 2000 евро в год на бакалавра и от 2500-3000 — на магистра.

Помимо очень отличающейся стоимости учёбы, в разных вузах Испании отличаются и требования к абитуриентам: чем престижнее вуз, тем больше вероятность, что он потребует сертификат испанского языка при поступлении.

Если же вы хотите поступать без сертификата, то вам нужно напрямую связаться с приёмной комиссией вуза и попросить их разрешения предоставить какой-нибудь другой официальный документ о знании языка. Например, официально заверенную и переведённую справку из школы, сертификат с языковых курсов или выписка из вуза, что вы изучали испанский язык столько-то академических часов.

Нужно признать, что сейчас Испания не является дешёвым и простым направлением для учёбы, поэтому приготовьтесь платить за обучение немалые суммы, а знание языка подтверждать официально.

Для людей старше 30 лет самым удачным решением будет поступать на программу МВА или на магистра, имея языковой сертификат, иначе – есть большой риск отказа в визе.

Также могут отказать в визе тому человеку, который намеревается переводиться в испанский вуз, но на совершенно другое направление, нежели было у него на родине, при этом ещё и перевозит всю свою семью.

Каков бы ни был ваш расклад, обращайтесь за консультациями, ведь мы работаем уже много лет и всегда держим руку на пульсе всех изменений и новшеств в процедуре поступления в вузы Испании. И в следующей статье мы расскажем про признание медицинских дипломов в Испании. 

Explore posts in the same categories: Обучение, Языковые сертификаты

Метки: , ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

2 комментария на “ПОСТУПАЕМ В ВУЗ ИСПАНИИ БЕЗ ЯЗЫКОВОГО СЕРТИФИКАТА”

  1. Полина Says:

    Перевод должно учреждение образование должно сделать или можно самостоятельно перевестись?

    • shumska Says:

      Нет, конечно, ни вуз ни вы не можете перевести. Правильно переводить у нотариального переводчика и делать заверение в консульстве.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s


%d такие блоггеры, как: